Wednesday, June 10, 2009

Bahasa Persia Untuk Anda (4)

Suatu kali, Mohammad dan Ramin bertemu kembali secara kebetulan saat akan kembali ke asrama mahasiswa. Keduanya tinggal di asrama mahasiswa. Dalam percakapan antara Mohammad dan Ramin, Mohammad menyampaikan keluhannya tentang kamarnya yang berisik dan keinginannya untuk mencari kamar asrama yang lebih bagus.


خوبی؟
(khubi?)
Kamu baik-baik saja?

ممنون
(Mamnun)
Terimakasih

آیا؟
(Aya?)
Apakah

ساختمان
(Sakhteman)
gedung

یک
(Yek)
Satu

دو
(Do)

Dua

ساختمان یک
(Sakhteman-e yek)
Gedung nomor Satu

نه
(Na )
tidak

ساختمان دو
(Sakhteman-e do)
gedung nomor dua

پس
(Pas)
kalau begitu

من... هستم
(Man..hastam)
saya

من... نیستم
(Man..nistam)
saya tidak

شما... هستید
(Shoma..hastid)
Anda

پس
(Pas)
kalau begitu

اتاق
(Otaq)
kamar

جدید
(Jadid)
baru

اتاق جدید
(Otaq-e jadid)
kamar yang baru

می خوام
(Mikham)
saya ingin

چرا؟
(Chera)
kenapa

اتاق من
(Otaq-e man)
kamar saya

کوچک
(Kuchak)
kecil

شلوغ
(Shulugh)
berisik

اتاق کوچیک و شلوغه
(Otaq kuchik wa shulughe)
kamar itu kecil dan berisik

تخت
(Takht)
tempat tidur

خالی
(Khali)
kosong

تخت خالی
(takht-e khali)
tempat tidur kosong

ما... داریم
(ma..darim)
kami punya

شما... دارید
(shoma..darid)
Anda punya

در
(Dar)
di atau di dalam

در اتاق
(Dar otaq)
dalam kamar

ما
(Ma)
kami

اتاق ما
(Otaq-e ma)
kamar kami

بیا
(Bia)
mari

خیلی عالیه
(Kheili aliye)
sangat bagus

به اتاق
(Be otaq)
ke kamar

Kini, marilah kita ikuti percakapan antara Mohammad dan Ramin.

محمد: سلام رامین، خوبی؟
(Mohammad: Salam Ramin, Khubi?)
Mohammad: Salam Ramin, kamu baik-baik saja?

رامین: سلام ممنون.
(Ramin: Salam, mamnun)
Ramin: Salam, terimakasih

محمد: آیا شما در ساختمان یک هستید؟
(Mohammad: Aya shoma dar sakhteman-e yek hastid?)
Mohammad: Apakah kamu di gedung nomor satu?

رامین: نه، من در ساختمان یک نیستم.
(Ramin: na, Man dar sakhtemane yek nistam)
Ramin: tidak, saya tidak di gedung nomor satu

محمد: پس شما در ساختمان دو هستید.
(Mohammad: pas shoma dar sakhtemane do hastid)
Mohammad: kalau begitu, kamu tinggal di gedung nomor dua.

رامین: بله، اتاق من در ساختمان دو است.
(Ramin: bale, otaq man dar sakhtemane do ast)
Ramin: ya, kamar saya di gedung nomot dua

محمد: من یک اتاق جدید می خوام.
(Mohammad: man yek otaq-e jadid mikham)
Mohammad: saya menginginkan kamar baru

رامین: اتاق جدید؟ چرا؟
(Ramin: otaq-e jadid? Chera?)
Ramin: kamar baru? Kenapa?

محمد: من یک اتاق جدید می خوام، چون اتاق من کوچیک و شلوغه.
(Mohammad: man yek otaq-e jadid mikham, chun otaq-e man kuchik va shulugh-e)
Mohammad: saya menginginkan kamar baru karena kamar saya kecil dan berisik

رامین: ما در اتاق یک تخت خالی داریم.
(Ramin:ma dar otaq-e yek takh khali darim)
Ramin: kami di dalam kamar punya satu tempat tidur kosong.

محمد: شما در اتاق یک تخت خالی دارید؟
(Mohammad: Shoma dar otaq yek takht-e khali darid?)
Mohammad: Anda di dalam kamar punya satu tempat tidur kosong?

رامین: بله، به اتاق ما بیا.
(Ramin: Bale, be otaq-e ma bia)
Ramin: ya, mari ke kamar kami

محمد: خیلی عالیه.
(Mohammad: Kheili aliye)
Mohammad: bagus sekali.

Anda bisa memahami isi percakapan itu bukan? Mohammad mengeluhkan kamarnya yang kecil dan berisik. Ramin memberitahukan bahwa di kamarnya ada tempat tidur kosong. Ramin menawarkan kepada Mohammad agar pindah ke kamarnya.

No comments:

Post a Comment